Mi Bossa Nova Carmen CuestaAdded by admin - 02/07/11 05:56PM - 0 Comments - -![]() ![]() ![]() ![]()
"Cuesta's story is one of passion, talent, and love. This reviewer speaks neither Spanish nor Portugese and yet I appreciate Mi Bossa Nova as much as I would an aria by Kiri Te Kanawa." Taken from Technorati. Author: FC Etier Published: June 07, 2011 at 11:47 am Carmen Cuesta's composition titled, "Jobim" begins with those lyrics. We translated them here into English although she doesn't sing in English. This is one of two tracks composed by Cuesta for this album — a tribute to Antonio Carlos Jobim. Seven of the tracks are Jobim pieces and the set also includes two bossa nova classics: "O Barquinho" and "Manha de Carnaval".
Cuesta's story is one of passion, talent, and love. This reviewer speaks neither Spanish nor Portugese and yet I appreciate Mi Bossa Nova as much as I would an aria by Kiri Te Kanawa. The artist delivers the lyrics so passionately with a voice that is soft yet strong, easy flowing yet revealing a depth of character that it affects listeners. We can feel the same emotions she feels. We appreciate her love for the genre and her tribute to Jobim is moving.
Ms. Cuesta met guitarist Chuck Loeb in 1979 while he was touring in Spain with the legendary Stan Getz. She had developed an interest in Jobim's music thanks to the Grammy Award winning Getz/Gilberto album — the one with "The Girl from Ipanema".
Add Mi Bossa Nova to your collection and, as Cuesta says in the lyrics to "Tormenta", "Let this storm of loneliness be. Let it come inside our house. And drag away the pain with it."
|




